12 Mac 2011

Situasi 23: Gelaran Awang dan Abang


Awang dan Abang??


 

Apa bezanya?



 

Sama-sama kita merungkai sejarah.


Saya pernah terbaca satu kertas kerja  dalam satu laman sosial (Facebook) gelaran Awang dan Abang.



Bahasa melibatkan kajian sejarah bahasa, iaitu bagaimana perkembangan  sesuatu kata sehingga sekarang, dari mana sumbernya dan bagaimana kata tersebut membentuk makna serta bagaimana makna itu berubah mengikut masa.

Sejarah dua perkataan yang sangat lumrah dalam bahasa Melayu, iaitu kata  Awang.dan juga Abang 

Apa keistimewaan gelaran Awang dan Abang?

Penggunaan kedua-dua perkataan ini sebagai gelaran kehormat yang akhirnya menjadi gelaran penanda keturunan bagi sesetengah masyarakat di Brunei dan Sarawak.

Gelaran abang di Sarawak adalah khusus untuk keturunan abang sahaja, dan demikian juga di Brunei Darussalam, perkataan awang adalah gelaran khusus kepada keturunan awang atau awang-awang.

Kedua-dua gelaran tradisional ini pada asalnya adalah berpusat di istana, atau dianugerahkan oleh seorang raja kerana tugas atau jasanya. Bagi gelaran awang di Brunei, ia dianugerahkan kepada lelaki yang bekerja di istana.

Awang dan Abang dalam bahasa Melayu
Takrifan
Awang
Abang

Wilkinson (1903)



Anak muda; nama yang dikenali (timang-timangan selalunya diberikan kepada anak sulung; nama panggilan untuk seseorang lelaki muda yang tidak diketahui namanya.
Abang tua atau sepupu; ungkapan akrab atau ungkapan untuk menerangkan saudara lelaki yang tidak begitu berbeza umur dengan si penutur; ungkapan wanita kepada suaminya.


Kamus Bahasa Melayu Nusantara (2003)
Panggilan kepada anak muda (terutamanya anak sulung) dan juga bermaksud dalam sastera lama sebagai hamba laki-laki.
Saudara laki-laki yang lebih tua daripada seseorang (biasanya seibu seayah dengannya); kakak laki-laki; panggilan khususnya kepada saudara tua laki-laki (yang seibu seayah, seayah, atau seibu); panggilan kepada orang laki-laki yang lebih tua atau yang tidak dikenali; panggilan isteri kepada suaminya

Dua kamus yang dirujuk ini sebenarnya membawa kesan yang agak berbeza pada kedua-dua perkataan tadi:

·        kamus Wilkinson (1903) yang sudah berusia 104 tahun menunjukkan yang pemakaian dan maksud perkataan awang dan abang tetap sama selama lebih dari 100 tahun sehingga sekarang.

·        Kamus Bahasa Melayu Nusantara (2003) pula membawa kesan yang perkataan ini difahami dan digunakan dalam bahasa Melayu di Nusantara (Brunei, Indonesia dan Malaysia serta Singapura dan selatan Thailand).



Di Brunei Darussalam perkataan awang digunakan dengan begitu produktif sekali kerana ia berfungsi sebagai kata panggilan atau penanda nama untuk lelaki yang membawa makna sepadan dengan encik di Malaysia, atau bapak di Indonesia atau mr (mister) dalam bahasa Inggeris.

Bagaimanapun, penggunaannya tetap terbatas pada situasi formal dan tulisan kerana jika digunakan dalam situasi informal perkataan ini selalunya hanya diujarkan kepada seseorang yang sebaya atau yang lebih muda dari si penutur. Jika digunakan kepada seseorang yang lebih tinggi kedudukan sosialnya serta lebih tua dari si penutur, panggilan ini akan ditafsir sebagai tidak hormat.

Bagi perkataan abang pula, sememangnya tidak ada perbezaan penggunaannya seperti tempat-tempat lain di alam Melayu, iaitu digunakan untuk seorang lelaki yang lebih tua atau isteri kepada suaminya.

Sehubungan itu, dengan adanya rujukan sejarah seperti ini secara tidak langsung dapat melahirkan generasi yang celik sejarah.



Wassalam

Tiada ulasan:

Catat Ulasan